Vesna Velkovrh Bukilica: Marquezova knjiga Avgusta se vidiva prinaša fragmente romana

Ljubljana, 13. marca - V Konzorciju so danes predstavili prevod posthumno izdanega dela kolumbijskega pisatelja Gabriela Garcie Marqueza Avgusta se vidiva, ki je 6. marca ob njegovem rojstnem dnevu izšel v več prevodih po vsem svetu. Po besedah prevajalke Vesne Velkovrh Bukilica se slovenski prevod ne pretvarja, da je delo roman, so pa njegovi fragmenti odličen nastavek zanj.

Roman je zaradi pisateljeve hitro napredujoče demence ostal nedokončan, ostala pa je krajša zgodba, s katero ni bil zadovoljen. Njegova sinova sta se kljub temu odločila, da knjigo po njegovi smrti izdata.

V Sloveniji živeči pisatelj mehiškega rodu Carlos Pascual, ki je osebno srečal pisatelja, je povedal, da je imel Marquez v Latinski Ameriki kulten status. Ljudje so ga imeli za žensko boginjo, v literarnem smislu je bil merilo za vse druge, njegov slog pa je opisal kot skoraj bibličen.

jvo/np
© STA, 2024