Foto: EPA
Foto: EPA

Direktor Beletrine Mitja Čander je izmed obeh projektov še posebej poudaril ThinkPub, katerega cilj je vzpostavitev digitalne knjižnice oziroma učnega središča, ki bo služilo pretoku izkušenj, vedenj in znanj v sektorju založništva. Poudaril je, da je sodelovanje izjemnega pomena, "ker se bo skozi projekt Beletrina vzpostavila kot središče najbolj sodobnih iskanj in inovacij na področju evropskega založniškega sektorja".

Konzorcij ThinkPub, ki je načrtovan kot štiriletni projekt, poleg slovenske Beletrine združuje še 11 evropskih partnerjev iz Švedske, Norveške, Avstrije, Francije, Španije, Belgije, Bolgarije, Grčije, Cipra in Poljske.

Devet romanov prvič tudi v slovenščini
V okviru razpisa Circulation of European literary works bo Beletrina v sodelovanju s Študentsko organizacijo Univerze v Ljubljani in Študentsko organizacijo Slovenije izpeljala še drug na novo načrtovan projekt, imenovan Novel Europe, katerega namen je z izdajo 12 romanov, prevedenih iz 12 evropskih jezikov, slovenski javnosti približati kakovostno evropsko literaturo, so sporočili iz založbe.

Ob tem ciljajo zlasti na mlade bralke in bralce s posebnimi potrebami. Projekt bo namreč z uporabo močnih digitalnih in ekoloških elementov poskušal zamejiti skrb vzbujajoče smernice padanja bralnih navad med mlajšo populacijo, na evropski ravni pa bo služil tudi kot študija primera za inovacije na področju uporabe literature v biblioterapiji ter dostopnost sodobnih romanov za osebe z motnjami v duševnem razvoju.

Na seznamu avtorjev so Serhij Žadan (Ukrajina), Sofi Oksanen (Finska), Tomas Espedal (Norveška), Stefan Hertmans (Belgija), Sharon Dodua Otoo (Velika Britanija), Pol Guasch (Španija), Peter Nádas (Madžarska), Lucie Faulerova (Češka), August Strindberg (Švedska), Honore de Balzac (Francija), Grazia Deledda (Italija) in Ivo Andrić (nekdanja Jugoslavija).

Devet izmed dvanajstih izbranih del bo prevedenih prvič, vsa pa obravnavajo vprašanja in problematike meja, konfliktov, dekonstrukcije družbe, okoljske problematike ali marginaliziranih skupin. Med izbranimi deli je tudi ukrajinski roman Serhija Žadana, ki bi po mnenju založbe v prihodnosti lahko služil tudi kot osnova za delo z ukrajinskimi begunci na slovenskih srednjih šolah, univerzah in v skupnosti.

Alma Čaušević Klemenčič, izvršna direktorica in prokuristka Beletrine, je še dodala, da založba že od leta 2014 snuje mednarodna partnerstva, omenjena projekta v skupni vrednosti 2,7 milijona evrov pa sta poleg evropske platforme Versopolis in projektov ArtAct in LitMag že četrti in peti projekt, za katera so v tej finančni perspektivi pridobili podporo Evropske komisije. Ob tem je poudarila, da je ThinkPub v vrednosti dobrih 2.350.000,00 evra prvi t. i. projekt sodelovanja velikega obsega, za katerega jim je pri Beletrini uspelo pridobiti sofinanciranje od Evropske komisije.