stojnice, belvedere Svet24.si

Foto: Prodajalci okupirali istrske ceste, stojnice...

mladič srne trava Svet24.si

Foto: Za varnost živali na travinju je mogoče ...

1701200126-dsc6052-01-1701200060836 Necenzurirano

Konflikt interesov? Nov zakon po željah glavnega ...

peter gregorcic sr Reporter.si

Peter Gregorčič igra Janševo igro: glavni cilj ...

anamarija lampic nico gross af Ekipa24.si

Slovenska zvezdnica z ostro kritiko smučarske ...

masterchef, 10 Njena.si

Teden dni premora za MasterChef Slovenija

jankovic hokej Ekipa24.si

Velike spremembe v zmajevem gnezdu! Novo ime ...

Naročilo knjige OZADJE REPORTERJA IN MAGA
Slovenija

Slovenski uradniki pokleknili pred Američani: luksuznim hotelom InterContinental je poniževanje slovenščine dovoljeno

Deli na:
Slovenski uradniki pokleknili pred Američani: luksuznim hotelom InterContinental je poniževanje slovenščine dovoljeno

Hotel Intercontinental je trenutno najprestižnejši hotel v Ljubljani. - Foto: arhiv hotela Intercontinental

Tržni inšpektorat pod vodstvom glavne tržne inšpektorice Andreje But je pokleknil pred hotelsko verigo InterContinental, katere del je tudi hotel InterContinental sredi Ljubljane. Na uradni spletni strani te hotelske verige podatkov o omenjenem hotelu v slovenskem jeziku ni, so pa za naše državne organe našli očitno »ustrezno« rešitev: posebno ločeno spletno stran.

Pri tedniku Reporter smo več kot pol leta opozarjali, da pri hotelu InterContinental v Ljubljani kršijo določbe zakona o javni rabi slovenščine. Med drugim 14. člen tega zakona, ki določa, da morajo vse firme v Sloveniji, ki opravljajo registrirano dejavnost, s strankami poslovati v slovenščini. Kadar je njihovo poslovanje namenjeno tudi tujcem, pa se poleg slovenščine lahko uporablja tudi tuji jezik.

Toda na uradni spletni strani verige InterContinental, ki šteje prek pet tisoč hotelov po svetu, še vedno niso zagotovili tudi verzije v slovenščini. Če kot državo izberete Slovenijo, vam stran ponudi informacije o hotelu v angleškem jeziku. Lahko izberete tudi informacije v nemščini, španščini, ruščini, italijanščini, arabščini…

Dolgo so na Tržnem inšpektoratu v času, ko ga je vodila Martina Gašperlin, z bedastimi izgovori razlagali, da ne gre za kršitev slovenske zakonodaje. Potem, ko je pred nekaj meseci vodenje prevzela Butova, pa je včeraj Tržni inšpektorat le izdal odločbo, kjer ugotavlja kršitev zakonodaje. Tako pravi tržna inšpektorica Urška Češnjevar Ikica, ki je odločala na podlagi prijave Marka Bidovca, aktivnega državljana, ki se vztrajno zavzema za rabo slovenščine v javnosti, kot jo narekujejo naši predpisi.

Toda inšpektorica je ugotovila, da je omenjeni hotel nedavno izpolnil zakonske obveznosti že s tem, da so vzpostavili posebno spletno stran v slovenščini. A tu ne gre za uradno spletno stran verige InterContinental, na kateri so objavljeni podatki o vseh hotelih v tej verigi po svetu. Niti ni na njihovi spletni strani povezave na »slovensko« spletno stran. Na iskalniku google se ta »slovenska« spletna stran pojavi šele kot peti zadetek.

Vodja Službe za slovenski jezik na ministrstvu za kulturo Marko Jenšterle je prepričan, da pri hotelu z opisanim še vedno niso izpolnil kriterijev, ki jih za uporabo slovenščine zahteva zakon o javni rabi slovenščine. Očitno pa takšna neenakopravna obravnava slovenščine zadošča za Tržni inšpektorat, ki s tem naš jezik postavlja v položaj drugorazrednega. Glede (prejšnje) kršitve zakonodaje pa je inšpektorica hotelu izrekla zgolj opomin, čeprav je po zakonu o javni rabi slovenščine za tak prekršek zagrožena globa v višini od tri do 40 tisoč evrov.