Novice nagrada za prevod

Kako zveni književnost? Kot intimna poezija, kot najudarnejši romani leta.

Novice / KulturaKako zveni književnost? Kot intimna poezija, kot najudarnejši romani leta.

Tokratne literarne oddaje na valovih Prvega in Programa Ars pretresajo bero literarnih nagrad. Med drugim bo predstavljena poezija letošnje prejemnice nagrade kritiško sito poezija Ane Pepelnik, pozornost bo namenjena tudi … · RTV Slovenija · 3h

    literarne nagrade kritiško sito literarne oddaje kako zveni književnost kresnik objavi tvitaj

    Nodierova nagrajenka je Jedrt Maležič, ki se je potopila v urbani jezik Vernona Subutexa

    Novice / KulturaNodierova nagrajenka je Jedrt Maležič, ki se je potopila v urbani jezik Vernona Subutexa

    Nodierevo nagrado za najboljši prevod iz francoskega v slovenski jezik za leto 2023 je prejela Jedrt Maležič za prevod romana Vernon Subutex II avtorice Virginie Despentes. Izredno Nodierevo nagrado za … · RTV Slovenija · 4d

      francoska književnost jedrt maležič literarni prevod branko madžarevič nodierova nagrada objavi tvitaj

      “Življenje po vojni ni tisto, ki smo ga živeli pred vojno.”

      Novice / Kultura“Življenje po vojni ni tisto, ki smo ga živeli pred vojno.”

      “Dovolj je pogledati imena dobitnikov, pa je lahko predpostaviti, kaj mi ta nagrada pomeni,” nam je po elektronski pošti sporočil Miljenko Jergović, letošnji dobitnik mednarodne vileniške nagrade. Eden najbolj prevajanjih … · Primorske novice · 1t

      vilenica objavi tvitaj

      2 novici

      Prva nemška pisateljica z bookerjem

      Novice / KulturaPrva nemška pisateljica z bookerjem

      V torek zvečer so v londonski galeriji Tate Modern razglasili dobitnico prestižnega mednarodnega bookerja. Kot prva nemška pisateljica je to postala Jenny Erpenbeck. Nagrado si je prislužila z romanom Kairos, … · Dnevnik · 3t

      kairos jenny erpenbeck booker international objavi tvitaj

      5 novic

      Boštjan Gorenc je prejel nagrado Vasje Cerarja

      Novice / KulturaBoštjan Gorenc je prejel nagrado Vasje Cerarja

      Dobil jo je za prevod stripovske serije Pasji mož. V nadaljevanju preberite: Komisija za nagrado Društva slovenskih književnih prevajalcev v sestavi Nada Grošelj (predsednica), Živa Čebulj (članica) in Mateja Seliškar … · Delo · 3t

        mladinska knjiga boštjan gorenc - pižama nagrada za prevod društvo slovenskih književnih prevajalcev objavi tvitaj

        Na preži za domiselnimi prevodi: Ringa, ringa raja, driskica prihaja

        Na preži za domiselnimi prevodi: Ringa, ringa raja, driskica prihaja

        Na otvoritvi letošnjih Dnevov knjige v Mariboru so podelili nagrado Vasje Cerarja za izvrstne prevode stripov iz Pilkeyjeve serije Pasji mož Boštjanu Gorencu - Pižami. V Univerzitetni knjižnici Maribor (UKM) … · Večer · 3t

        objavi tvitaj

        3 novice

        "Nič vljudnega ne bo v našem Othellu": predstava Skini mi se s kursa v Mini teatru

        Novice / Kultura"Nič vljudnega ne bo v našem Othellu": predstava Skini mi se s kursa v Mini teatru

        Skini mi se s kursa je predstava Matjaža Pograjca, ustvarjena po motivih Shakespearovega Othella. A kot izpostavlja avtor, to ni predelava klasike, temveč "zgodba nogometnega huliganstva, Čefurjev v Ljubljani in … · RTV Slovenija · 1M

        othello mini teater skini mi se s kursa matjaž pograjc objavi tvitaj

        2 novici